De

Comment dire "de" en tunisien ?
Le dictionnaire contient 79 traductions en tunisien pour "de" :

De men   
De (possession) mta3   
De rien expr. men ghir mzya (suite à un remerciement)
De rien expr. le chokran 3ala wajeb (suite à un remerciement)
Lequel de chkoune mene   
Près de ba7tha   
Près de hdhè   
Au dessous de taht   
Au dessus de fou9   
Au millieu de fil wost   
Au moyen de (au moyen de) b'   
Avaler de travers verbe chra9   
Bout de charbon n. masc. sing. fa7ma
Bout de pain n. fém. sing. guedma
Bulletin de naissance madhmoun wilada
Clou de girofle n. masc. sing. 3ou 9ronfol
Croissant de lune n. masc. sing. hèlel
Eau de géranium 3atarshya
En compagnie de m3a   
En train de 9a3ed   
Gant de bain n. fém. sing. kessa
Grain de beauté bousset 5al
Haie de cactus tabya   
Joueur de darbouka drabki   
La moitié de noss   
La moitié de nossf   
Marchand de beignet n. masc. sing. ftayri
Marchand de charbon n. masc. sing. fa77am
Morceau de sucre tabe3 sokker
Pas de problème mefich mochkol   
Pas de problème mouch mochkol   
Pomme de terre n. fém. sing. batata   
Pot de vin ba9chich   
Salle de bain bit el bannou
Salle de bain bite el ra7a   
Salle de reception salla   
Se languir de verbe touahhèch   
Serviette de bain manechfa   
Serviette de table mendila   
Tapis de prière n. masc. sing. zarbiyèt salèt
Tempête de sable n. masc. sing. 3jej
Tout de suite tawa   
Tremblement de terre n. masc. sing. zelzèl   
À coté de b'jnab   
Éponge de mer n. fém. sing. sfènj   
Être fier de verbe tfa55er   
Au rez de chaussée rez de chaussé   
Avoir de la pitié s5ef   
Direction de la mecque 9ebla
Défenseurs de la nation 7umat al 7yma ((Hymne national Tunisien))
Eau de fleur d'oranger zhar   
Faire de la monnaie sarref    (sur un billet)
Fruit de la passion n. masc. sing. fruit de la passion
Le marchand de graine (Petit commerce typique tunisien) kleybi   
Mélange de fruits secs n. fém. sing. fekya
Président de la république raiis el joumhouria
Se jouer de quelqu'un verbe ghar
Se remémorer de quelqu'un dhakker   
Deux heure de l'après midi madhi sa3tin   
Deux heure de l'après midi thnine baad el zawel   
Ensemble de chapitres du coran 7ezb   
L'horloge de l'avenue habib bourguiba monguéla   
Le salon, salle de séjour bit essala
Par le nom de dieu besmellèh   
Trois heure de l'après midi madhi thletha
Une heure de l'après midi madhi sa3a   
Galette de blé farcie et frit n. fém. sing. brika   
Il y a beaucoup de monde thamma barcha 3béd   
Le boulanger fait de bons croissants el khabbéz, el croissant mté3ou bnin   
Papa range le jeu de carte papa ykhammel fi el karta   
Réciter le dogme d'unicité de dieu twa77ed allah
Il n'y a pas de 3ija aujourd'hui mefomesh 3ija el youm   
Les rideau de la cuisine sont ouverts rideau el coujina ma7loulin   
Plat à base de carottes écrasées cuites ommek 7ouriya
Sauce libanaise à base de pois chiche 7ommos   
Début d'une journée de jeûne durant le ramadan emsèk   
Est ce que tu as de la monnaie? andik self?   
Une carte de recharge orange de 5 dinar carta orange khamsa alaf   
Moment de la rupture du jeune durant le ramadan eftar   
Proposer une traduction dans le dictionnaire

Comment prononcer les mots tunisiens affichés ?

Les mots de dialecte tunisien affichés dans ce dictionnaire sont écrits en "translitération latine".

Cette notation utilise les caractères latins pour reproduire phonétiquement les mots arabes. Elle est entre autres utilisée par les tunisiens pour écrire des SMS, chatter ou échanger sur internet. Elle a l’avantage de permettre de lire le dialecte tunisien sans avoir à apprendre l’alphabet arabe, et c’est pourquoi nous l’utilisons sur ce site.

Les mots sont à prononcer comme en français, sauf pour les notations et lettres suivantes qui ont leur propre prononciation (sans équivalence dans la langue française) :

NotationPrononciation
3 Il s'agit d'un "A" ouvert par opposition au "A" fermé noté "a".
Ex: 3achra (dix) , 3am(année)
5 "R" accrochant la gorge, comme pour préparer un crachat.
Ex: 5amsa (cinq) , 5ouf(peur)
7"H" très prononcé .
Ex: 7atta (jusqu'à) , 7chouma(honte)
9 "K" prononcé plus bas dans la gorge
Ex: 9alb (coeur) , 9rib(proche)
Gh Correspond à peu près au "r" français .
Ex: Ghodwa (demain) , Ghedma(travail)
RCorrespond au "r" roulé (comme le r espagnol)
Ex: Rass (tête) , Ramedi(gris)
ECorrespond au é français
Ex: Ena (moi) , Entayeb(je cuisine)
ThComme le "th" anglais ex: thanks
Ex: Thelge (glaçon) , Thania(secondes)
DhComme le "th" mais avec en démarrant la prononciation avec un d
Ex: Dhamir (conscience) , Dharba(coup)

Traductions les plus consultées

Bienvenue sur ArabeTunisien.com, le dictionnaire des mots et expressions du dialecte arabe tunisien avec leur traduction française.

L'application mobile


Télécharger gratuitement l'application sur Android, iPhone et iPad et bénéficiez du dictionnaire en mode hors-ligne ainsi que de nombreux quizz pour apprendre le tunisien tout en vous amusant!
Disponible sur Google Play

Livre pour l'apprentissage du dialecte

Retrouvez la grammaire et les principaux mots de vocabulaire dans un ouvrage spécialement conçu pour les français souhaitants parler et comprendre le dialecte tunisien.






©2024 - Arabe Tunisien.com - Tous droits réservés - Nous contacter - Mentions légales - Politique de confidentialité - storyroads