À

Comment dire "à" en tunisien ?
Le dictionnaire contient 126 traductions en tunisien pour "à" :

À l'   
A bientôt beslama   
A demain expr. ghodwa net9ablou
Gloire à sob7an   
À droite ala lymin   
À gauche ala lysar   
À l'intérieur el dè5el
À pied 3a sa9in
À toi 3lik   
A ton service 7adher   
Brosse à dent n. fém. sing. chitet sennin
C'est à dire manéa   
Chambre à coucher bite el noum   
Elle a acheté v. passé chrèt
Elle a acheté v. passé heya chrèt
Elle a aimé v. passé 7abbet
Elle a aimé v. passé heya 7abbet
Elle a appelé v. passé talbèt
Elle a appelé v. passé heya talbèt
Elle a bu v. passé charbèt
Elle a bu v. passé heya charbèt
Elle a compris v. passé fehmèt
Elle a compris v. passé heya fehmèt
Elle a connu v. passé 3arfet
Elle a connu v. passé heya 3arfet
Elle a demandé v. passé talbet
Elle a demandé v. passé heya talbet
Elle a dit v. passé 9alet
Elle a dit v. passé heya 9alet
Elle a donné v. passé 3atat
Elle a donné v. passé heya 3atat
Elle a entendu v. passé sèm3et
Elle a entendu v. passé heya sèm3et
Elle a fait v. passé 3amlèt
Elle a fait v. passé heya 3amlèt
Elle a lu v. passé 9rat
Elle a lu v. passé heya 9rat
Elle a mangé v. passé klèt
Elle a mangé v. passé heya klèt
Elle a parlé v. passé tkalamt
Elle a parlé v. passé heya tkalamt
Elle a pris v. passé 5dhèt
Elle a pris v. passé heya 5dhèt
Elle a pu v. passé najjmet
Elle a pu v. passé heya najjmet
Elle a répondu v. passé jèwbet
Elle a répondu v. passé heya jèwbet
Elle a souffert v. passé t3adhbet
Elle a souffert v. passé heya t3adhbet
Elle a voulu v. passé 7abbet
Elle a voulu v. passé heya 7abbet
Elle a vu v. passé chèfet
Elle a vu v. passé heya chèfet
Elle a vécu v. passé 3achet
Elle a vécu v. passé heya 3achet
Elle a éclos zahret    (la fleur)
Elle a écrit v. passé kètbet
Elle a écrit v. passé heya kètbet
Il a acheté v. passé chrè
Il a acheté v. passé houwa chrè
Il a aimé v. passé 7abb
Il a aimé v. passé houwa 7abb
Il a appelé v. passé tlab
Il a appelé v. passé houwa tlab
Il a bu v. passé chrab   
Il a bu v. passé houwa chrab
Il a compris v. passé fhèm
Il a compris v. passé houwa fhèm
Il a connu v. passé 3araf
Il a connu v. passé houwa 3araf
Il a demandé v. passé tlab
Il a demandé v. passé houwa tlab
Il a dit v. passé 9al
Il a dit v. passé houwa 9al
Il a donné v. passé 3ata
Il a donné v. passé houwa 3ata
Il a entendu v. passé sma3
Il a entendu v. passé houwa sma3
Il a fait v. passé 3amal
Il a fait v. passé houwa 3amal
Il a lu v. passé 9ra
Il a lu v. passé houwa 9ra
Il a mangé v. passé klè
Il a mangé v. passé houwa klè
Il a parlé v. passé tkalem
Il a parlé v. passé houwa tkalem
Il a pris v. passé 5dhè
Il a pris v. passé houwa 5dhè
Il a pu v. passé najjem
Il a pu v. passé houwa najjem
Il a répondu v. passé jèweb
Il a répondu v. passé houwa jèweb
Il a souffert v. passé t3adheb
Il a souffert v. passé houwa t3adheb
Il a voulu v. passé 7abb
Il a voulu v. passé houwa 7abb
Il a vu v. passé chèf   
Il a vu v. passé houwa chèf
Il a vécu v. passé 3ach   
Il a vécu v. passé houwa 3ach
Il a écrit v. passé ktèb
Il a écrit v. passé houwa ktèb
Louange à dieu 7amdoullèh   
Rouge à lèvres n. masc. sing. 7ommir   
Salle à manger bite leftour   
À coté de b'jnab   
À la prochaine (Une prochaine fois) ejjaya   
À peu près taqrib   
À quelle heure waqtech   
A tout à l'heure beslema   
A tout à l'heure beslema   
Appel à la prière èdhèn   
Frapper à la porte da9da9   
Il a bien dormi r9ad emli7   
Il n'y a pas phrase mafamech
Je pense à toi phrase n5ammem fik
A qui est la maison mta3 chkoun ed dar   
Je téléphone à ma grand-mère enkallem jaddeti mimma   
La chance lui a souri zahret   
Il y a beaucoup de monde thamma barcha 3béd   
Il n'y a pas de 3ija aujourd'hui mefomesh 3ija el youm   
Papa lit dans la salle à manger papa ya9ra fi bit el ftour   
Paul écrit une lettre à sa grand-mère paul yekteb fi risséla el jeddtou   
Plat à base de carottes écrasées cuites ommek 7ouriya
Sauce libanaise à base de pois chiche 7ommos   
La gamine jette un papier à la corbeille et touffla law7et el war9a fi el poubelle   
Proposer une traduction dans le dictionnaire

Comment prononcer les mots tunisiens affichés ?

Les mots de dialecte tunisien affichés dans ce dictionnaire sont écrits en "translitération latine".

Cette notation utilise les caractères latins pour reproduire phonétiquement les mots arabes. Elle est entre autres utilisée par les tunisiens pour écrire des SMS, chatter ou échanger sur internet. Elle a l’avantage de permettre de lire le dialecte tunisien sans avoir à apprendre l’alphabet arabe, et c’est pourquoi nous l’utilisons sur ce site.

Les mots sont à prononcer comme en français, sauf pour les notations et lettres suivantes qui ont leur propre prononciation (sans équivalence dans la langue française) :

NotationPrononciation
3 Il s'agit d'un "A" ouvert par opposition au "A" fermé noté "a".
Ex: 3achra (dix) , 3am(année)
5 "R" accrochant la gorge, comme pour préparer un crachat.
Ex: 5amsa (cinq) , 5ouf(peur)
7"H" très prononcé .
Ex: 7atta (jusqu'à) , 7chouma(honte)
9 "K" prononcé plus bas dans la gorge
Ex: 9alb (coeur) , 9rib(proche)
Gh Correspond à peu près au "r" français .
Ex: Ghodwa (demain) , Ghedma(travail)
RCorrespond au "r" roulé (comme le r espagnol)
Ex: Rass (tête) , Ramedi(gris)
ECorrespond au é français
Ex: Ena (moi) , Entayeb(je cuisine)
ThComme le "th" anglais ex: thanks
Ex: Thelge (glaçon) , Thania(secondes)
DhComme le "th" mais avec en démarrant la prononciation avec un d
Ex: Dhamir (conscience) , Dharba(coup)

Traductions les plus consultées

Bienvenue sur ArabeTunisien.com, le dictionnaire des mots et expressions du dialecte arabe tunisien avec leur traduction française.

L'application mobile


Télécharger gratuitement l'application sur Android, iPhone et iPad et bénéficiez du dictionnaire en mode hors-ligne ainsi que de nombreux quizz pour apprendre le tunisien tout en vous amusant!
Disponible sur Google Play

Livre pour l'apprentissage du dialecte

Retrouvez la grammaire et les principaux mots de vocabulaire dans un ouvrage spécialement conçu pour les français souhaitants parler et comprendre le dialecte tunisien.






©2024 - Arabe Tunisien.com - Tous droits réservés - Nous contacter - Mentions légales - Politique de confidentialité - storyroads