Elles

Que veut dire "Elles" en arabe tunisien ?
Le dictionnaire contient 164 traductions en arabe tunisien pour "Elles" :

Elles houma   
Aisselles n. masc. plu. dhbabét   
Belles adj. fém. plu. 7louwin   
Belles adj. fém. plu. mezyanet   
Belles n. fém. sing. mézyénin   
Belles adj. fém. plu. sem7at   
Belles n. fém. sing. t7afén   
Celles-ci hadhouma   
Celles-là hadhouka   
Lesquelles ana houma   
Mademoiselles n. fém. sing. 2nissét   
Nouvelles (Annonce d'un événement qui s'est passé récemment.) a5bar   
Nouvelles (Qui n’existait pas auparavant) jdod   
Quelles chnouwwa   
Elles achètent v. présent yechriwou
Elles achètent v. présent houma yechriwou
Elles aiment v. présent y7ebou   
Elles aiment v. présent houma y7ebou
Elles appellent v. présent yotlbou
Elles appellent v. présent houma yotlbou
Elles boivent v. présent yochrbou
Elles boivent v. présent houma yochrbou
Elles comprennent v. présent yefhemou
Elles comprennent v. présent houma yefhemou
Elles connaissent v. présent ya3rfou
Elles connaissent v. présent houma ya3rfou
Elles demandent v. présent yotlbou
Elles demandent v. présent houma yotlbou
Elles disent v. présent 9alou
Elles disent v. présent houma 9alou
Elles donnent v. présent ya3tiwou
Elles donnent v. présent houma ya3tiwou
Elles entendent v. présent yesm3ou
Elles entendent v. présent houma yesm3ou
Elles font v. présent ya3mlou
Elles font v. présent houma ya3mlou
Elles lisent v. présent ya9rawou
Elles lisent v. présent houma ya9rawou
Elles mangent v. présent yèklou
Elles mangent v. présent houma yèklou
Elles parlent v. présent yetkalmou
Elles parlent v. présent houma yetkalmou
Elles partent v. présent yèmchiwou
Elles partent v. présent houma yèmchiwou
Elles peuvent v. présent ynajmou   
Elles peuvent v. présent houma ynajmou
Elles prennent v. présent yè5dhou
Elles prennent v. présent houma yè5dhou
Elles répondent v. présent yjèwbou
Elles répondent v. présent houma yjèwbou
Elles souffrent v. présent yèt3adhbou
Elles souffrent v. présent houma yèt3adhbou
Elles veulent v. présent y7ebou   
Elles veulent v. présent houma y7ebou
Elles viennent v. présent ijiwou
Elles viennent v. présent houma ijiwou
Elles vivent v. présent y3ychou
Elles vivent v. présent houma y3ychou
Elles voient v. présent ychoufou
Elles voient v. présent houma ychoufou
Elles écrivent v. présent yektbou
Elles écrivent v. présent houma yektbou
Qui sont-elles chkoune houma   
Tu appelles v. présent totlob
Tu appelles v. présent enti totlob
Elles ont acheté v. passé chrèw
Elles ont acheté v. passé houma chrèw
Elles ont aimé v. passé 7abbou
Elles ont aimé v. passé houma 7abbou
Elles ont appelé v. passé talbou
Elles ont appelé v. passé houma talbou
Elles ont bu v. passé charbou
Elles ont bu v. passé houma charbou
Elles ont compris v. passé fehmou
Elles ont compris v. passé houma fehmou
Elles ont connu v. passé 3arfou
Elles ont connu v. passé houma 3arfou
Elles ont demandé v. passé talbou
Elles ont demandé v. passé houma talbou
Elles ont dit v. passé 9alou
Elles ont dit v. passé houma 9alou
Elles ont donné v. passé 3ataw
Elles ont donné v. passé houma 3ataw
Elles ont entendu v. passé sèm3ou
Elles ont entendu v. passé houma sèm3ou
Elles ont fait v. passé 3amlou
Elles ont fait v. passé houma 3amlou
Elles ont lu v. passé 9rawou
Elles ont lu v. passé houma 9rawou
Elles ont mangé v. passé klèw
Elles ont mangé v. passé houma klèw
Elles ont parlé v. passé tkalmou
Elles ont parlé v. passé houma tkalmou
Elles ont pris v. passé 5dhèw
Elles ont pris v. passé houma 5dhèw
Elles ont pu v. passé najjmou
Elles ont pu v. passé houma najjmou
Elles ont répondu v. passé jèwbou
Elles ont répondu v. passé houma jèwbou
Elles ont souffert v. passé t3adhbou
Elles ont souffert v. passé houma t3adhbou
Elles ont voulu v. passé 7abbou
Elles ont voulu v. passé houma 7abbou
Elles ont vu v. passé chèfou
Elles ont vu v. passé houma chèfou
Elles ont vécu v. passé 3achou
Elles ont vécu v. passé houma 3achou
Elles ont écrit v. passé kètbou
Elles ont écrit v. passé houma kètbou
Elles sont partis v. passé mchèw
Elles sont partis v. passé houma mchèw
Elles sont venu v. passé jèw
Elles sont venu v. passé houma jèw
Elles vont acheter v. futur proche bech yechriwou
Elles vont acheter v. futur proche houma bech yechriwou
Elles vont aimer v. futur proche bech y7ebou
Elles vont aimer v. futur proche houma bech y7ebou
Elles vont appeler v. futur proche bech yotlbou
Elles vont appeler v. futur proche houma bech yotlbou
Elles vont boire v. futur proche bech yochrbou
Elles vont boire v. futur proche houma bech yochrbou
Elles vont comprendre v. futur proche bech yefhemou
Elles vont comprendre v. futur proche houma bech yefhemou
Elles vont connaître v. futur proche bech ya3rfou
Elles vont connaître v. futur proche houma bech ya3rfou
Elles vont demander v. futur proche bech yotlbou
Elles vont demander v. futur proche houma bech yotlbou
Elles vont dire v. futur proche bech 9alou
Elles vont dire v. futur proche houma bech 9alou
Elles vont donner v. futur proche bech ya3tiwou
Elles vont donner v. futur proche houma bech ya3tiwou
Elles vont entendre v. futur proche bech yesm3ou
Elles vont entendre v. futur proche houma bech yesm3ou
Elles vont faire v. futur proche bech ya3mlou
Elles vont faire v. futur proche houma bech ya3mlou
Elles vont lire v. futur proche bech ya9rawou
Elles vont lire v. futur proche houma bech ya9rawou
Elles vont manger v. futur proche bech yèklou
Elles vont manger v. futur proche houma bech yèklou
Elles vont parler v. futur proche bech yetkalmou
Elles vont parler v. futur proche houma bech yetkalmou
Elles vont partir v. futur proche bech yèmchiwou
Elles vont partir v. futur proche houma bech yèmchiwou
Elles vont pouvoir v. futur proche bech ynajmou
Elles vont pouvoir v. futur proche houma bech ynajmou
Elles vont prendre v. futur proche bech yè5dhou
Elles vont prendre v. futur proche houma bech yè5dhou
Elles vont répondre v. futur proche bech yjèwbou
Elles vont répondre v. futur proche houma bech yjèwbou
Elles vont souffrir v. futur proche bech yèt3adhbou
Elles vont souffrir v. futur proche houma bech yèt3adhbou
Elles vont venir v. futur proche bech ijiwou
Elles vont venir v. futur proche houma bech ijiwou
Elles vont vivre v. futur proche bech y3ychou
Elles vont vivre v. futur proche houma bech y3ychou
Elles vont voir v. futur proche bech ychoufou
Elles vont voir v. futur proche houma bech ychoufou
Elles vont vouloir v. futur proche bech y7ebou
Elles vont vouloir v. futur proche houma bech y7ebou
Elles vont écrire v. futur proche bech yektbou
Elles vont écrire v. futur proche houma bech yektbou
Où sont elles? finhom   
Où sont elles? winhom   
Tu te rappelles ? phrase tetdhaker   

Comment prononcer les mots tunisiens affichés ?

Les mots de dialecte tunisien affichés dans ce dictionnaire sont écrits en "translitération latine".

Cette notation utilise les caractères latins pour reproduire phonétiquement les mots arabes. Elle est entre autres utilisée par les tunisiens pour écrire des SMS, chatter ou échanger sur internet. Elle a l’avantage de permettre de lire le dialecte tunisien sans avoir à apprendre l’alphabet arabe, et c’est pourquoi nous l’utilisons sur ce site.

Les mots sont à prononcer comme en français, sauf pour les notations et lettres suivantes qui ont leur propre prononciation (sans équivalence dans la langue française) :

NotationPrononciation
3 Il s'agit d'un "A" ouvert par opposition au "A" fermé noté "a".
Ex: 3achra (dix) , 3am(année)
5 "R" accrochant la gorge, comme pour préparer un crachat.
Ex: 5amsa (cinq) , 5ouf(peur)
7"H" très prononcé .
Ex: 7atta (jusqu'à) , 7chouma(honte)
9 "K" prononcé plus bas dans la gorge
Ex: 9alb (coeur) , 9rib(proche)
Gh Correspond à peu près au "r" français .
Ex: Ghodwa (demain) , Ghedma(travail)
RCorrespond au "r" roulé (comme le r espagnol)
Ex: Rass (tête) , Ramedi(gris)
ECorrespond au é français
Ex: Ena (moi) , Entayeb(je cuisine)
ThComme le "th" anglais ex: thanks
Ex: Thelge (glaçon) , Thania(secondes)
DhComme le "th" mais avec en démarrant la prononciation avec un d
Ex: Dhamir (conscience) , Dharba(coup)

Traductions les plus consultées

Bienvenue sur ArabeTunisien.com, le dictionnaire des mots et expressions du dialecte arabe tunisien avec leur traduction française.

L'application mobile


Télécharger gratuitement l'application sur Android, iPhone et iPad et bénéficiez du dictionnaire en mode hors-ligne ainsi que de nombreux quizz pour apprendre le tunisien tout en vous amusant!
Disponible sur Google Play

Livre pour l'apprentissage du dialecte

Retrouvez la grammaire et les principaux mots de vocabulaire dans un ouvrage spécialement conçu pour les français souhaitants parler et comprendre le dialecte tunisien.






©2020 - Arabe Tunisien.com - Tous droits réservés - Nous contacter - A propos - Accès contributeurs